President Trump Is Committed to Achieving Transformational Peace for the United States, the Korean Peninsula, and the World

Fact Sheets

February 21, 2019

A TREMENDOUS OPPORTUNITY: President Donald J. Trump is committed to achieving a bright and secure future for all people on the Korean Peninsula and across the world.
  • On February 27 and 28, 2019, President Donald J. Trump will meet with Democratic People’s Republic of Korea (DPRK) Chairman Kim Jong Un for a second summit in Hanoi, Vietnam.
  • This summit aims to make further progress on the commitments the two leaders made in Singapore:  transformed relations, a lasting and stable peace, and the complete denuclearization of the Korean Peninsula.
  • The President has made clear that should North Korea follow through on its commitment to complete denuclearization, we will work to ensure there are economic development options.
  • The United States and partners are prepared to explore how to mobilize investment, improve infrastructure, enhance food security, and more in the DPRK.
    • Robust economic development under Chairman Kim is at the core of President Trump’s vision for a bright future for United States–DPRK relations.
HISTORIC RESULTS: President Trump’s historic negotiations with Chairman Kim are already producing results.
  • In June 2018, President Trump met with Chairman Kim, marking the first in-person meeting between the leaders of the two countries.
  • Since President Trump’s Singapore summit with Chairman Kim, relations between the United States and DPRK have reached new heights.
  • North Korea has not conducted a nuclear weapons or missile test in more than 400 days, and has committed to the dismantlement of plutonium and uranium enrichment facilities.
  • Chairman Kim has reaffirmed his commitment to complete denuclearization, including in his New Year’s speech.
  • Thanks to President Trump’s leadership, Americans are no longer detained in North Korea.
  • North Korea has returned remains of Americans who died during the Korean War, and we are working to return more.
A PUSH FOR PEACE: President Trump is working to build coalitions and achieve real progress on North Korea.
  • Prior to President Trump, efforts to negotiate limits on the DPRK’s nuclear program failed, despite billions of dollars in payment under prior administrations.
  • Upon taking office, President Trump built an unprecedented international coalition to demonstrate that the world would not accept a nuclear-armed North Korea.
  • The international coalition mobilized by President Trump implemented a maximum pressure campaign and the President has called on all countries to comply with these sanctions.

白宫
新闻秘书办公室
华盛顿特区
2019年2月21日

特朗普总统致力为美国、朝鲜半岛和世界实现重大和平转变

“作为大胆新型外交的努力之一,我们继续对实现朝鲜半岛(Korean Peninsula)和平作出历史性推动。”
——唐纳德·特朗普(Donald J. Trump)总统

巨大机会:唐纳德·特朗普总统致力于让朝鲜半岛和全世界所有人民实现光明安全的未来。
• 2019年2月27日和28日,唐纳德·特朗普总统将与朝鲜民主主义人民共和国金正恩(Kim Jong Un)委员长在越南河内(Hanoi)举行第二次首脑会晤。
• 此次峰会旨在使两位领导人就在新加坡作出的承诺取得进一步进展:转化关系,持久与稳定的和平,以及朝鲜半岛完全去核化。
• 总统明确表示,一旦北韩兑现其对完全去核化的承诺,我们将确保有多种经济发展方案。
• 美国和伙伴国家已经作好准备,探索在北韩如何调动投资,改善基础设施,加强食品保障和作出其他更多努力。

○ 在金委员长领导下大力发展经济是特朗普总统所展示的美国-北韩关系光明愿景的核心。
历史性成果:特朗普总统与金委员长的历史性谈判已在产生结果。
• 2018年6月,特朗普总统与金委员长会面,实现了两国领导人的首次面对面会晤。
• 自从特朗普总统与金委员长的新加坡峰会以来,美国与朝鲜民主主义人民共和国的关系达到新高点。
• 北韩400多天以来没有进行过一次核武器或导弹试验,并承诺拆除钚和浓缩铀设施。
• 金委员长重申了对完全去核化的承诺,包括在他的新年讲话中。
• 由于特朗普总统的领导作用,北韩不再有被关押的美国人。
• 北韩归还了在朝鲜战争中死亡的美国人的遗骨,我们在为更多的归还而努力。

推动和平:特朗普总统在为建立联盟和针对北韩取得真正进展而努力。
• 在特朗普总统之前,尽管多届政府付出几十亿美元,但限制北韩核项目的谈判陷于失败。
• 特朗普总统在就职后建立起前所未有的国际联盟,显示出国际社会不会接受核武装的北韩。
• 特朗普总统调动的国际联盟开展了压力最强大的施压运动,总统号召所有国家遵守制裁规定。